p. 24
(Olney 2017, p. 24)
The fact that such strong results are found in a math and written based discipline like economics suggests that the impact of being a native English speaker is likely even larger in other fields and professions
translation
経済学のような数学と文章をベースとする学問でこれほど強い結果が出たということは、英語を母国語とすることが他の分野や職業でさらに大きな影響を与える可能性があることを示しています。
memo
p. 24
(Olney 2017, p. 24)
they indicate that some individuals have an advantage at publishing within economics simply due to their country of birth and native language
translation
経済学の世界では、生まれた国や母国語によって、出版が有利になる人がいることを示すものです。
memo
p. 24
(Olney 2017, p. 24)
English proficiency leads to approximately a 9% increase in the quality adjusted number of papers and a 22% increase in the quality adjusted number of citations.
translation
英語力があると、品質調整後の論文数が約9%、品質調整後の被引用回数が約22%増加することになります。
memo